Translations

[Translation] 愛∞無限 Endless Love Theme Song 我們都怕痛

This post was written in August 2010 and previously posted on my personal site – 25thday.com.

 

**UPDATED 2nd February 2011** Full version of lyrics added + translation!

After religiously following TMOJ for a few weeks now I thought I’d mix things up a bit by watching an idol drama!! LOL. Well, the main appeal is of course Will Pan, who I only “discovered” last year by watching his earlier series and eventually led me to Taipei Arena to see his concert in December 2009…..(!!! Good times!!!) “Endless Love” is his new drama which just started last week. I haven’t finished the first episode yet and already you know the formula is going to be: rich girl / poor guy, she already likes his other guy, but we all know she will fall in love with Will…. but her family probably objects…..they encounter some obstacles….etc etc. If it’s so typical, why am I watching? Well, that’s the point of idol dramas I guess, is the disconnect with reality. As long as there’re good lead actors, I watch. hahhaha.

 

On the song itself….
The full version is not out yet, this is only the TV version. The theme is called 我們都怕痛 (We’re all afraid of pain) – the video from the series is shot quite beautifully, so I can’t help but do a translation. Can’t wait to hear the full version!

Endless Love theme


我們都怕痛 – 潘瑋柏
We’re all afraid of pain – Will Pan

 

Music by Lin Zi Liang
Lyrics by Wang Ya Jun / Lin Zi Liang

 

* 她說她再也不相信真愛
She said she does not believe in true love again

 

我能給的安全感也用完
I had given all of the sense of security I can give

 

原本的孤單已變成不安
The original loneliness had changed into disturbance

 

像看穿卻又放不下依賴
Like (I) was able to see things through, but cannot let go of the reliability

 

看著她低頭
Watching her with her hand down

 

勇敢牽著她就走
Bravely holding her hand then leave

 

別怕 只要在一起 就能穿越黑晝
Don’t be afraid, as long as we’re together we can break through the darkness

 

她的眼睛說
Her eyes said

 

愛太迷人卻猜不透
Love is too mesmerising but cannot understand it

 

她的脆弱只有我能看懂
I am the only one who can see through her vulnerability

 

我們都怕痛
We’re all afraid of pain

 

但又好想試著牽手
But really want to try to hold hands

 

兩顆心 隱藏在背後不敢承諾
Two hearts, hiding behind and afraid of making promises

 

不想再難過
Don’t want to be upset anymore

 

丟棄回憶重新來過
Discard the memories and start over

 

讓我永遠牽著妳 把手給我
Let me lead you forever, give me your hand

 

Repeat *

看著我低頭
Watching me with my head down

 

她說她願跟我走
She said she’s willing to leave with me

 

好怕 讓她心碎的痛又反覆折磨
Very afraid, the pain which caused her heartbreak is repeatedly torturing

 

我的眼睛說
My eyes said

 

笑或淚我都會守候
Laughter or pain I will still stand by (her) side

 

她是我唯一執著的執著
She is my only persistence

 

Repeat #

我們都怕痛
We’re all afraid of pain

 

但又好想試著牽手
But really want to try to hold hands

 

兩顆心 隱藏在背後不敢承諾
Two hearts, hiding behind and afraid of making promises for love

 

不想再難過
Don’t want to be upset anymore

 

丟棄回憶重新來過
Discard the memories and start over

 

讓我永遠牽著妳 把手給我
Let me lead you forever, give me your hand

 

讓我永遠牽著妳 把手給我
Let me lead you forever, give me your hand

 

You Might Also Like

No Comments

Leave a Reply

%d bloggers like this: